SHAKESPEARE
se va al CINE

 

Selección de películas que han aprovechado el genio de Shakespeare. En orden cronológicamente inverso y con enlaces al comentario de cada texto original en la página sobre la obra de William Shakespeare de www.tausiet.com

PARA BUSCAR EN ESTA PÁGINA, PULSAR Ctrl+F

 

 

Según Orson Welles, el hombre actual sólo está reelaborando todo el patrimonio cultural anterior. El cine, eterno parásito de las demás artes, es el paradigma de esta aguda observación; y el caso de Shakespeare, la confirmación rotunda.

William Shakespeare es el autor clásico más adaptado al cine. Desde Griffith a Kurosawa, desde Olivier a Polanski, desde Welles a Branagh. Pero además de las películas más conocidas, podemos encontrar curiosidades muy interesantes: versiones mudas, la inevitable incursión de la casa Disney... e incluso cine español.

 

 

Richard III (Scott Anderson, 2008)

Sitúa la acción de Ricardo III en el Hollywood de nuestros días. Protagonizan David Carradine y María Conchita Alonso.

 

Hamlet (Alexander Fodor, 2007)

Esta versión de Hamlet se centra en los aspectos sobrenaturales de la obra. Aunque el texto es el original de Shakespeare, los personajes cambian: Polonio es ahora Polonia, una mujer fatal, etc. En su publicidad afirman que si David Lynch hiciese una película sobre Shakespeare, sería como ésta...

 

Miguel y William (Inés París, 2007)

Comedia española en la que se hace coincidir a Miguel de Cervantes y William Shakespeare. Fracaso de crítica y público.

 

Macbeth (Geoffrey Wright, 2006)

Bajos fondos de Melbourne, época contemporánea. Gángsters, tiroteos, desnudos femeninos... al servicio del texto original de Macbeth, en un guión adaptado por el director y la bella actriz protagonista, Victoria Hill, en esta película australiana.

 

Omkara (Vishal Bharadwaj, 2006)

Discreta versión hindú de Otelo, con un par de números musicales. Ambientada en la India rural.

 

El banquete (Ye yan, Xiaogang Feng, 2006)

Adapta lejanamente el Hamlet de Shakespeare a la China imperial, donde se celebra una comida a la que asiste la emperatriz (Ziyi Zhang), su cuñado asesino y, por supuesto, el príncipe heredero...

 

Como gustéis (As You Like It, Kenneth Branagh, 2006)

Contando con Kevin Kline en el reparto, Branagh vuelve con otra adaptación shakesperiana. Sitúa la acción de Como gustéis en el Japón del siglo XIX.

 

Measure for Measure (Bob Komar, 2006)

Primera adaptación al cine de Medida por medida que reseñamos en esta página. Se trata de una puesta al día (en el Reino Unido actual) de la tragicomedia shakesperiana sobre sexo y poder, situada en cuarteles del ejército inglés.

 

Ella es el chico (She's the Man, Andy Fickman, 2006)

Comedia juvenil con Amanda Bynes de protagonista, cambiando su apariencia por la de su hermano gemelo. Versión libre y futbolística de Noche de reyes.

 

Fofita, una foquita la mar de salada (Romeo & Juliet: Sealed with a Kiss, Phil Nibbelink, 2006)

Largometraje de animación tradicional estadounidense protagonizado por dos focas que reviven la historia de Romeo y Julieta.

 

Kebab Connection (Anno Saul, 2005)

Película alemana sobre turcos inmigrados, basada en Romeo y Julieta. El guión es del excelente realizador turco Fatih Akin.

 

El sueño de una noche de San Juan (Ángel de la Cruz y Manolo Gómez, 2005)

Película española de animación en 3D, de los mismos autores que la adaptación de El bosque animado, llevando esta vez el argumento de El sueño de una noche de verano a las pantallas.

 

O casamento de Romeu e Julieta (Bruno Barreto, 2005)

Desenfadada comedia brasileña contemporánea que se centra en el mundo del fútbol, con el eterno argumento de los enamorados separados de Romeo y Julieta, en este caso por dos clubes.

 

Midsummer (Noam Murro, 2005)

Anuncio de un minuto de duración de la marca de pantalones Levi's, en el que se traslada un fragmento de El sueño de una noche de verano al moderno Los Ángeles. La música es de Mendelssohn, y los dos actores protagonistas Joshua Alba y Amanda Sudano.

 

Huapango (Iván Lipkies, 2004)

Musical mexicano basado en Otelo. El huapango es música mestiza local. Las pasiones de la obra original encuentran acomodo en el México profundo.

 

El mercader de Venecia (Merchant of Venice, Michael Radford, 2004)

Superproducción filmada entre Luxemburgo y Venecia, con Al Pacino y Jeremy Irons (sustituyendo a Ian McKellen). Adaptación de El mercader de Venecia dirigida por el responsable de El cartero y Pablo Neruda.

 

As alegres comadres (Leila Hipólito, 2003)

Película que adapta Las alegres comadres de Windsor al Brasil del que tiene origen su producción, esta vez en la ciudad de Tiradentes, en el siglo XIX. Su directora ha conservado el carácter de comedia del texto original.

 

Maqbool (Vishal Bhardwaj, 2003)

Película india que traslada la trama de Macbeth a este país asiático, principal productor de cine del mundo (Bollywood). Versión con los consabidos números musicales, y donde las brujas son sustituidas por policías corruptos.

 

The tragedy of Hamlet (Peter Brook, 2002)

Grabación para la televisión de la obra de teatro dirigida por el prestigioso Peter Brook, en la que Hamlet es interpretado por el actor negro Adrian Lester.

 

Bollywood Queen (Jeremy Wooding, 2002)

Producción británica que lleva el espíritu de las películas indias comerciales a terrenos de frontera con los musicales Londinenses. Adapta Romeo y Julieta por enésima vez, según parece con algo de gracia.

 

My Kingdom (Don Boyd, 2002)

El cineasta británico Don Boyd lleva la tragedia El rey Lear al Liverpool actual para narrar la caída de un viejo emperador de la droga. La película supuso el último papel protagonista del fallecido Richard Harris.

 

A Midsummer Night's Rave (Gil Cates Jr., 2002)

Irreverente adaptación de El sueño de una noche de verano, que sitúa la acción de esta obra en un rave, fiestas donde abundan la música de última generación y las drogas de diseño.

 

The Maori Merchant of Venice (Don Selwyn, 2002)

Lujosa versión Neozelandesa de El mercader de Venecia, rodada en idioma maorí, que añade el toque exótico a la lista.

 

The Street King (James Gavin Bedford, 2002)

Corrupción en las calles de Los Ángeles. Guerras urbanas de familia en la revisión gangsteril de Ricardo III. El título con el que fue estrenada en cine es King Rikki.

 

Macbeth: The Comedy (Allison L. LiCalsi, 2001)

Ganadora del premio del público en el Festival de Nueva York, es, como su propio nombre indica, una versión humorística de la tragedia Macbeth.

 

El Rey de Texas (The King of Texas, Uli Edel, 2001)

Transformación en western por Uli Edel de El rey Lear, con un magnate que pide a sus tres hijas que le demuestren su amor para heredar las tierras.

 

Laberinto Envenenado (O, Tim Blake Nelson, 2001)

Ya tenemos versión yanqui, moderna y adolescente de Otelo. En este caso, en un instituto, con jugador de baloncesto negro, un tal Odin James, interpretado por un actor que había colaborado con Spike Lee, Mekhi Phifer.

 

The Children's Midsummer Night's Dream (Christine Edzard, 2001)

Versión británica de El sueño de una noche de verano interpretada en su totalidad por niños. Muy buenas críticas.

 

Scotland, PA. (Billy Morrissette, 2001)

Dirigida por el debutante Billy Morrissette, ambienta Macbeth en los años 70. Es una excelente comedia presentada en el Festival de Sundance 2001. De su casting sobresale Christopher Walken.

 

  Vuelvo a casa (Je rentre à la maison, Manoel de Oliveira, 2001)

Michel Piccoli, Catherine Deneuve y John Malkovich protagonizan esta coproducción franco-lusa en la que el veterano francés interpreta a un actor de teatro que representa El rey se muere de Ionesco y La Tempestad.

 

romeomorir.jpg (9937 bytes) Romeo Debe Morir (Romeo Must Die, Andrzej Bartkowiak, 2000)

Jet Li, actor especialista en Kung-Fu, protagoniza esta película estadounidense de patadas que imita el estilo Hong Kong. Las dos familias enfrentadas en Romeo y Julieta son aquí la mafia USA y la china.

 

King Is Alive, The (Kristian Levring, 2000)

Esta película de terror intelectual hace el número 4 de las danesas del Manifiesto Dogma. Un grupo de viajeros accidentados representan El rey Lear.

 

Trabajos de amor perdidos (Love's Labour's Lost, Kenneth Branagh, 2000)

Kenneth Branagh convierte la comedia Trabajos de amor perdidos en un musical años 30, con un estilo artificioso que no acaba de cuajar.

 

Hamlet (Michael Almereyda, 2000)

Traslación de Hamlet a la actual era de la Alta Tecnología, protagonizada por Ethan Hawke.

 

A Midsummer Night’s Cream (Stuart Canterbury, 2000)

Elaborada adaptación pornográfica de El sueño de una noche de verano. Incluye efectos especiales y cuidada ambientación.

 

Titus (Julie Taymor, 1999)

Meticulosa versión de Tito Andrónico, tragedia ambientada en el Imperio Romano, protagonizada por Anthony Hopkins.

 

Shakespeare in... and out (Peter Shushtari, 1999)

Un joven desea participar como actor en la Royal Shakespeare Company pero acaba inmerso en la industria del porno de Los Ángeles, participando en una versión adulta de Hamlet en una clínica de reposo. Típico producto Troma de bizarrismo burlesco.

 

El sueño de una noche de verano (A Midsummer Night's Dream, Michael Hoffman, 1999)

Kevin Kline y Michelle Pfeiffer encabezan el reparto de esta lujosa adaptación de El sueño de una noche de verano, bucólica y con leves toques de erotismo.

 

Live Nude Shakespeare (Michael D. Fox, 1999)

Pese al aspecto de la carátula, no se trata de otra producción pornográfica basada en una obra de Shakespeare. Es la transformación en película de un espectáculo independiente del off-Broadway, cuyos ingredientes principales son el humor ácido y las mujeres desnudas, repasando algunas obras como Hamlet.

 

10 razones para odiarte (10 Things I Hate About You, Gil Junger, 1999)

La Fierecilla Domada se convierte en una comedia de adolescentes ambientada en un instituto.

 

Macbeth X (Silvio Bandinelli, 1999)

Lujosa producción pornográfica italiana, con Macbeth adaptado a nuestros días.

 

In the Flesh (Stuart Canterbury, 1998)

Con la acción situada en un retro-futuro con castillos y coches, esta película para adultos está basada en Macbeth. Destacan la producción artística y la escena inicial, con las tres brujas alrededor del caldero.

 

Shakespeare enamorado (Shakespeare in love, John Madden, 1998)

Aprovechando que no se sabe nada cierto acerca de la vida de Shakespeare, se construye esta entretenida comedia que relata su supuesta juventud enamorada, mientras escribe Romeo y Julieta.

 

Taming of the Screw (Jim Powers, 1997)

En este caso, La fierecilla domada lo es por su marido, con la ayuda de sus amigos. Para rematar la sinopsis porno, la protagonista convence a otras esposas para que le secunden.

 

Heredarás la Tierra (A thousand acres, Jocelyn Moorhouse, 1997)

Protagonizada y producida por Michelle Pfeiffer y Jessica Lange, trata de un viudo que tiene la intención de dividir entre sus tres hijas su fortuna en tierras. Inspirada en El Rey Lear.

 

Othello 2000 (Joe D'Amato, 1997)

La variación porno del crimen de Otelo nos lleva a nuestros días, con enfrentamientos sexuales entre el protagonista, Desdémona y Casio.

 

Hamlet (Kenneth Branagh, 1996)

Ambiciosa película de 4 horas, con el texto íntegro de la tragedia. La trama de Hamlet se traslada al siglo XIX.

 

 Tromeo y Julieta (Tromeo and Juliet, Lloyd Kaufman, 1996)

Película de la productora Troma versioneando Romeo y Julieta, con las habituales dosis de sexo, drogas, sangre, violencia y descaro marca de la casa.

 

Un sueño en una noche de verano (A Midsummer Night's Dream, Adrian Noble, 1996)

Un joven sueña con la comedia El sueño de una noche de verano. Pese a contar con los actores de The Royal Shakespeare Company, no funciona bien.

 

Giulietta e Romeo (Joe D'Amato, 1996)

Película pornográfica italiana de época, en la que se reproducen las anzanzas de los Capuletos y los Montescos, en clave sexual. Adaptación libre de Romeo y Julieta.

 

Romeo y Julieta (Romeo + Juliet, Baz Luhrmann,1996)

Leonardo DiCaprio y Claire Danes protagonizan esta puesta al día de Romeo y Julieta, adorada por los adolescentes del momento y denostada por los puristas.

 

Hamlet X (Hamlet For the Love of Ophelia, Luca Damiano, 1996)

Película pornográfica que se anuncia como las páginas nunca leídas antes, la otra cara de Hamlet, el más famoso príncipe de la literatura...

 

Noche de reyes o lo que queráis (Twelfth Night: Or What You Will, Trevor Nunn, 1996)

Helena Bonham Carter, Ben Kingsley y el resto de los actores representan con acierto una de las mejores versiones de la comedia Noche de reyes.

 

Looking for Richard (Al Pacino, 1996)

Pacino va intercalando escenas de su representación de Ricardo III con discusiones sobre la obra. Medio documental, medio experimento.

 

Othello (Oliver Parker, 1995)

La presencia de Kenneth Branagh en el reparto como el vengativo Yago garantiza la solvencia de esta versión, que respeta la época y el lugar del libreto original de Otelo.

 

Ricardo III (Richard III, Richard Loncraine, 1995)

Viajamos hasta una supuesta Inglaterra fascista en los años 30. Aunque es algo confusa, resulta efectiva e impresionante. Ian McKellen recrea un Ricardo III ultraperverso.

 

En lo más crudo del crudo invierno (In the Bleak Midwinter, Kenneth Branagh, 1995)

Irónica comedia del especialista Branagh sobre un grupo de teatro que intenta representar Hamlet.

 

El Rey León (The Lion King, Roger Allers y Rob Minkoff, 1994)

La película de animación de la casa Disney del año 1994 está basada en Hamlet. Acaba haciéndose algo pesada y los dibujos tienen poca gracia.

 

La verdadera historia de Hamlet, Príncipe de Dinamarca (Prince of Jutland, Gabriel Axel, 1994)

Gabriel Byrne y Helen Mirren protagonizan esta película menor, basada en la historia de Amled, personaje que inspiró las andanzas de Hamlet.

 

Mucho ruido y pocas nueces (Much Ado About Nothing, Kenneth Branagh, 1993)

La comedia Mucho ruido y pocas nueces en estado de gracia absoluto. Pese a permitirse licencias como un Denzel Washington negro haciendo de Don Pedro de Aragón...

 

The Tempest (Stanislav Sokolov, 1992)

La Tempestad en versión de dibujos animados. Producción ruso-británica, con elenco artístico predominantemente ruso. También recopilado en versión reducida en una película-resumen de animaciones shakesperianas del mismo año.

 

Hombres de respeto (Men of respect, William Reilly, 1991)

Una moderna versión gangsteril de Macbeth (Mike Battaglia, John Turturro), que acaba siendo un fiasco.

 

Prospero’s Books (Peter Greenaway, 1991)

El maestro Greenaway vuelve a dar una lección de barroquismo formal, ayudado por John Gielgud en el papel del Próspero de La Tempestad.

 

Mi Idaho privado (My own private Idaho, Gus Van Sant, 1991)

River Phoenix es un chapero con la enfermedad del sueño, y Keanu Reeves su amigo inseparable. Que el guión esté basado en Enrique IV anticipa el desenlace final de esta estimable producción independiente.

 

Hamlet (Franco Zeffirelli, 1990)

Mel Gibson y Glenn Close encabezan el reparto estelar de esta correcta adaptación de Hamlet, que intenta respetar el espíritu de la tragedia.

 

Rosencrantz y Guildenstern han muerto (Rosencrantz and Guildenstern Are Dead, Tom Stoppard, 1990)

Los dos personajes secundarios de Hamlet que dan título a esta divertida película están encarnados por Gary Oldman y Tim Roth.

 

El club de los poetas muertos (Dead Poets Society, Peter Weir, 1989)

Este estimable filme no está basado en ninguna obra de Shakespeare, pero un importante episodio de su argumento tiene que ver con El sueño de una noche de verano: uno de los alumnos del profesor protagonista sueña con ser actor, y representa el papel del duende Puck en esa comedia. El enfrentamiento con su padre, que no acepta su vocación, hará que se produzca un trágico desenlace.

 

Montoyas y Tarantos (Vicente Escrivá, 1989)

Sancho Gracia y Cristina Hoyos protagonizan este filme, remake del realizado por Rovira Beleta en 1963, inspirado en Romeo y Julieta. Goya a la mejor música para Paco de Lucía.

 

Enrique V (Henry V, Kenneth Branagh, 1989)

Kenneth Branagh inicia su carrera como director con esta magnífica adaptación de Enrique V, que le valdrá para convertirse en el cineasta shakesperiano por excelencia en el cambio de siglo.

 

Viaje a Melonia (Resan till Melonia, Per Ahlin, 1989)

Excelente film sueco de animación que adapta La Tempestad situándola en nuestros días y convirtiéndola en una fábula ecologista.

 

King Lear (Jean-Luc Godard, 1987)

El mítico Godard escribe esta vuelta de tuerca a El Rey Lear junto con Norman Mailer, situando la acción en la era post-Chernobil y con Woody Allen en el papel de Mr. Alien. Un descendiente de Shakespeare va buscando las palabras del escritor.

 

Hamlet liikemaailmassa (Aki Kaurismaki, 1987)

El más afamando director finlandés nos ofrece su particular versión en blanco y negro de Hamlet: tras morir su padre, obtiene un puesto en el consejo de administración de la fábrica de patos de goma de su tío.

 

Macbeth (Claude d’Anna, 1987)

Película que ofrece filmada la ópera de Verdi basada en la obra de teatro de Shakespeare Macbeth.

 

Otello (Franco Zeffirelli,1986)

Película que ofrece filmada la ópera de Verdi basada en la obra de teatro de Shakespeare Otelo. Plácido Domingo en el papel principal.

 

The Angelic Conversation (Derek Jarman, 1985)

Arriesgada adaptación cinematográfica de los Sonetos, en la que una mujer (Judi Dench) recita catorce de estos poemas, mostrando su aspecto homosexual.

 

ran.gif (10729 bytes) Ran (Akira Kurosawa, 1985)

Lujosa producción, con bellas batallas, profunda y colorista, en la que Kurosawa adapta El rey Lear al siglo XVI japonés.

 

Strange brew (Rick Moranis y Dave Thomas, 1983)

Comedia protagonizada por sus directores, que contrataron también a Max von Sydow. Versión no reconocida de Hamlet.

 

Othello, el comando negro (Max H. Boulois, 1982)

Un Otelo franco-español rodado en inglés, con Tony Curtis en el papel de Yago, y secundarios como Ramiro Oliveros o Nadiuska. Fue estrenada en Noruega.

 

La comedia sexual de una noche de verano (A Midsummer Night's Sex Comedy, Woody Allen, 1982)

Como en muchas otras suyas, Allen se inspira en una película de Bergman. En este caso, Sonrisas de una noche de verano (1955). Ésta, a su vez, influida por la comedia El sueño de una noche de verano.

 

Tempestad (Tempest, Paul Mazursky, 1982)

John Cassavetes, Susan Sarandon, Vittorio Gassman… protagonizan esta versión no reconocida de La Tempestad. Cine de calidad, que traslada la trama a la actualidad.

 

Los gemelos alborotados (Mario Hernández, 1981)

Producción mexicana protagonizada por el famoso cantante Antonio Aguilar, basada en La Comedia de las equivocaciones.

 

Coriolanus (Wilford Leach, 1979)

Una de romanos, basada en la tragedia Coriolano. El personaje principal está interpretado por Morgan Freeman.

 

The Tempest (Derek Jarman, 1979)

Buena adaptación inglesa de La Tempestad, que respeta los ambientes y la fuerza del original. Todos los actores están muy acertados en sus papeles.

 

Hamlet (Celestino Coronado, 1976)

Realizada en el incipiente invento del vídeo por este español vanguardista residente en el Reino Unido, pura poesía visual. Hamlet está interpretado por dos actores gemelos.

 

Matar o no matar, ese es el problema (Theatre of Blood, Douglas Hickox, 1973)

Un actor de teatro inglés, interpretado por el gran Vincent Price, se va vengando de sus críticos mediante asesinatos inspirados en las obras de Shakespeare que ha ido interpretando a lo largo de su carrera, como Otelo, Enrique IV, El mercader de Venecia, Romeo y Julieta, Julio César, Cimbelino, etc.

 

Otello (Herbert von Karajan, 1973)

Karajan dirige la Orquesta Filarmónica de Berlín y la película, una filmación de la ópera de Verdi sobre Otelo.

 

Mnogo shuma iz nichego (Samson Samsonov, 1973)

Nueva adaptación soviética de Mucho ruido y pocas nueces, tras la realizada en 1956. Precedente de la célebre comedia del mismo título de Kenneth Branagh de 1993.

 

Marco Antonio y Cleopatra (Antony and Cleopatra, Charlton Heston, 1973)

El presidente de la Asociación Nacional del Rifle dirige y protagoniza esta coproducción hispano-suizo-británica sobre Marco Antonio y Cleopatra. Completan el reparto... Fernando Rey, Juan Luis Galiardo, Sancho Gracia y Carmen Sevilla.

 

King Lear (Peter Brook, 1971)

Buena version en blanco y negro de El Rey Lear, aunque le falta algo de sentido épico y resulta algo sobria.

 

Macbeth (Roman Polanski, 1971)

Producción inglesa dirigida por el especialista en dramas claustrofóbicos Polanski. Un Macbeth muy correcto, que demuestra la maestría del director y su oficio para construir películas de acabado clásico, como ha vuelto a suceder en los últimos años.

 

Cabezas cortadas (Glauber Rocha, 1970)

Rodada en España y estrenada en 1979 en Brasil, país del director, esta versión libre de Macbeth contra las dictaduras está protagonizada por Paco Rabal, Emma Cohen y Luis Ciges.

 

The Secret Sex Lives of Romeo and Juliet (Peter Perry, 1970)

Versión softcore de la tragedia Romeo y Julieta estrenada al rebufo de la de Zefirelli. Estética años sesenta para este filme, que cuenta con alguno de los actores habituales de Russ Meyer.

 

El asesinato de Julio César (Julius Caesar, Stuart Burge, 1970)

Versión inglesa de Julio César cuyo mayor atractivo reside en un casting estelar para la época, encabezado por Charlton Heston como Marco Antonio y Jason Robards como Bruto.

 

Hamlet (Tony Richardson, 1969)

Correcta adaptación británica, protagonizada por Nicol Williamson, y con Anthony Hopkins como Claudius, el tío asesino de Hamlet.

 

El Rey Lear (Korol Lir, Grigori Kozintsev, 1969)

Esta versión rusa en blanco y negro de El Rey Lear es la mejor adaptación de la obra. Venerada hasta por Laurence Olivier, es todo un clásico ya.

 

 

Johnny Hamlet (Quella sporca storia nel west, Enzo G. Castellari, 1968)

Versión italiana de Hamlet ambientada en el Lejano Oeste, dirigida por el experto en spaghetti western Enzo G. Castellari. El protagonista (Django o Johnny según el país de doblaje) ha de vengar la muerte de su padre.

 

A Midsummer Night's Dream (Peter Hall, 1968)

Con Helen Mirren entre el reparto de muy buenos actores ingleses, una versión de El sueño de una noche de verano.

 

Romeo y Julieta (Romeo and Juliet, Franco Zeffirelli, 1968)

Franco Zeffirelli realiza una buena versión de Romeo y Julieta, eligiendo a protagonistas verdaderamente adolescentes y situando la acción en los lugares originales.

 

La mujer indomable (La bisbetica domata, Franco Zeffirelli, 1967)

Liz Taylor y Richard Burton encabezan el reparto de esta versión de Zeffirelli de La fierecilla domada, puro entretenimiento, recomendada para los que ven a Shakespeare con recelo.

 

A Midsummer Night's Dream (George Balanchine y Dan Eriksen, 1966)

La versión en ballet clásico con música de Mendelssohn de El sueño de una noche de verano. Producción estadounidense que codirige Balanchine.

 

Romeo and Juliet (Paul Czinner, 1966)

Rudolf Nureyev y Margot Fonteyn son Romeo y Julieta en esta filmación inglesa del ballet clásico.

 

Shakespeare-Wallah (James Ivory, 1965)

Historia en blanco y negro de una troupe familiar de actores ingleses en la India. Dirigida por el prestigioso Ivory, relata el enfrentamiento de estos especialistas en Shakespeare con una población ex-colonial que prefiere las novedades cinematográficas patrias, por muy bobas que sean. Van desgranando fragmentos de Hamlet, Otelo, Noche de reyes, Romeo y Julieta y Marco Antonio y Cleopatra.

 

Otelo (Othello, Stuart Burge, 1965)

Laurence Olivier encabeza el reparto, dando vida a este Otelo que él mismo produce. Magníficas interpretaciones para esta versión inglesa.

 

Campanadas a medianoche (Falstaff / Chimes at Midnight, Orson Welles, 1965)

Welles dirige en España en blanco y negro esta adaptación en la que el personaje de Falstaff, que interpreta, amalgama Enrique IV, Enrique V, Ricardo III y Las alegres comadres de Windsor.

 

Gamlet (Grigori Kozintsev, 1964)

Del director ruso de la versión de El Rey Lear de 1969, este Hamlet es, según el historiador del cine Georges Sadoul, la mejor adaptación de Shakespeare de la historia del cine.

 

Hamlet (Bill Colleran y John Gielgud, 1964)

Richard Burton protagoniza esta filmación en blanco y negro de una representación de Hamlet en Broadway dirigida por Gielgud. Burton ordenó destruir todas las cintas, pero afortunadamente la obra se ha salvado.

 

Cleopatra (Joseph L. Mankiewicz, 1963)

Con Elizabeth Taylor, Richard Burton y Rex Harrison, esta alejada versión de Marco Antonio y Cleopatra también bebe de las obras de Plutarco, Suetonio, Apiano, Franzero y Bernard Shaw. Su director ya firmó Julio César en 1953. Otras adaptaciones del personaje se realizaron en 1908, 1910, 1912, 1917, 1920 (corto de animación), 1928, 1934 (Cecil B. DeMille), 1970...

 

Los Tarantos (Francisco Rovira Beleta, 1963)

A partir de una obra de teatro de Alfredo Mañas, se traslada la historia de Romeo y Julieta a una barriada gitana de Barcelona. Protagonizan Carmen Amaya y Antonio Gades. Nominada al Óscar a la mejor película en habla no inglesa.

 

Ophélia (Claude Chabrol, 1962)

El mítico e irregular director de la Nouvelle Vague nos da su particularísima versión francesa de Hamlet.

 

Lady Macbeth en Siberia (Sibirska Ledi Magbet, Andrzej Wajda, 1962)

El oscarizado polaco Wajda rueda en Yugoslavia esta película sobre las deportaciones a Siberia en la época de los zares. Protagoniza Olivera Marcovic como Lady Macbeth.

 

 Romanoff y Julieta (Romanoff and Juliet, Peter Ustinov, 1961)

Ustinov realiza, escribe el guión y protagoniza esta sátira política sobre la guerra fría, basada en Romeo y Julieta. La pareja son los hijos de los respectivos embajadores de USA y URSS. Ustinov, el "General de la Concordia".

 

Noche de pesadilla (All night long, Basil Dearden, 1961)

Otelo se traslada al Londres de los años 60, con Richard Attenborough encabezando el reparto, y toda la pléyade de músicos de jazz del momento. Una delicia para los amantes de este tipo de música.

 

West Side Story (Jerome Robbins y Robert Wise, 1961)

Ambientada en los bajos fondos de Nueva York, es una famosa versión musical no declarada de Romeo y Julieta. Protagoniza Natalie Wood.

 

Los canallas duermen en paz (Warul yatsuhodo yoko neuro, Akira Kurosawa, 1960)

Con un guión original de Kurosawa y otros colaboradores, esta película sobre la corrupción inmobiliaria tiene muchos puntos en común con el argumento de Hamlet.

 

Romeo, Julieta y las tinieblas (Romeo, Julia a tma, Jirí Weiss, 1960)

Concha de Oro en el Festival de San Sebastián, está ambientada en la ciudad de Praga durante la ocupación nazi de Checoslovaquia, su país de producción. Inspirada de lejos por Romeo y Julieta.

 

El sueño de una noche de verano (Sen noci svatojanske, Howard Sackler y Jirí Trnka, 1959)

Los muñecos animados checoslovacos de Jirí Trnka son de lo mejor de la animación, tanto por su belleza como por su depurada técnica. Esta versión de El sueño de una noche de verano lo demuestra.

 

Kumonosu jo (Trono de sangre, Akira Kurosawa, 1957)

Kurosawa despliega su pausado estilo oriental en esta teatral adaptación de Macbeth al Japón del siglo XVI.

 

Dvenadtsataya noch (Yan Frid, 1956)

Brillante producción de la Unión Soviética con sus mejores actores del momento, adaptando la comedia Noche de Reyes.

 

Planeta prohibido (Forbidden Planet, Fred M. Wilcox, 1956)

Gracias a que, pese a no aparecer en los títulos de crédito, esta producción de ciencia ficción norteamericana está basada en La Tempestad, logra situarse por encima de las películas similares de la época.

 

Mnogo shuma iz nichego (L. Zamkovoy, 1956)

Adaptación soviética en blanco y negro de Mucho ruido y pocas nueces. Existe una versión de 1973 de la misma nacionalidad y el mismo título (que es, en ruso, el de la obra original).

 

Joe MacBeth (Ken Hughes, 1955)

Traslación británica al cine negro de Macbeth, en la que Lily, la esposa de Joe, empuja a su marido a abandonar al gran jefe de los gángsters, para llegar a convertirse él mismo en el nuevo capo.

 

La fierecilla domada (Antonio Román, 1955)

Alberto Closas, Carmen Sevilla, Manolo Gómez Bur, Concha Velasco y Luis Sánchez Polack (Tip, el mejor humorista español de la historia), en una versión española de La fierecilla domada.

 

Romeo y Julieta (Romeo i Julietta, Lev Arnshtam y Leonid Lavrovsky, 1955)

Galina Ulanova y Juri Zhdanov protagonizan esta versión soviética del ballet clásico Romeo y Julieta.

 

Otelo (Otello, Sergei Yutkevich, 1955)

Realización en Sovcolor (sistema soviético de película a color). Versión rusa de la tragedia Otelo.

 

Sonrisas de una noche de verano (Sommarnattens leende, Ingmar Bergman, 1955)

Ambientada en Suecia durante el verano de 1900, es una desenfadada comedia inspirada en El sueño de una noche de verano. Es la película que da a conocer a Bergman fuera de su país.

 

Romeo y Julieta (Romeo and Juliet, Renato Castellani, 1954)

Coproducción angloitaliana bastante mala. La primera versión en color de Romeo y Julieta.

 

Lanza rota (Broken Lance, Edward Dmytryk, 1954)

Protagonizada por Spencer Tracy, se trata de un buen western que adapta El rey Lear a los paisajes y situaciones del Lejano Oeste.

 

Ricardo III (Richard III, Laurence Olivier, 1954)

Magnífica versión de Olivier, también protagonizada por él, que encarna con fuerza al villano asesino y traidor Ricardo III.



King Lear (Andrew McCullough, 1953)

Producción para la televisión que cuenta con la presencia de Orson Welles como El rey Lear.



Bésame, Kate (Kiss Me Kate, George Sydney, 1953)

"¡Metro-Goldwyn-Mayer presenta el primer gran musical de Hollywood en pantalla panorámica y con milagroso sonido estereofónico!". Una compañía está pendiente del estreno de una adaptación musical de La fierecilla domada.

 

Julio César (Julius Caesar, Joseph L. Mankiewicz, 1953)

Marlon Brando es Marco Antonio en esta famosísima versión en blanco y negro y color pintado (repintada en 1970) de Julio César.

 

Otelo (The Tragedy of Othello: The Moor of Venice, Orson Welles, 1952)

Palma de Oro en Cannes, un Otelo rodado entre Marruecos e Italia. Los famosos planos secuencia de Welles se transformaron en planos cortos, porque durante los cuatro años de rodaje intermitente fue difícil reunir a los actores y conciliar las localizaciones.

 

Les amants de Vérone (André Cayatte, 1949)

Versión poética de Romeo y Julieta, rodada en Francia, basada en un libreto de Jacques Prévert, que sitúa la acción en el siglo XX. Anouk Aimée hace el papel de Julieta.

 

Doble vida (A Double Life, 1948, George Cukor)

Cukor ya había dirigido en 1936 Romeo y Julieta. En este caso, contaba la doble vida de un actor psicópata que representa Otelo en el teatro y que siente celos en la vida real.

 

Cielo amarillo (Yellow Sky, William A. Wellman, 1948)

Un buen Western, protagonizado por Gregory Peck. Una banda de ladrones de bancos recorre el desierto y llega a un poblado fantasma. Basada en La Tempestad.

 

Macbeth (Orson Welles, 1948)

Orson Welles, metido en la piel de Macbeth, rueda en un tiempo récord, improvisa vestuarios, y vuelve a crear una gran película. Por supuesto, un fracaso en su día de crítica y público, que le hace abandonar los Estados Unidos.

 

Hamlet (Laurence Olivier, 1948)

Cinco Óscars avalan esta versión de Hamlet, dirigida, producida y protagonizada por sir Laurence Olivier.

 

Enrique V (Henry V, Laurence Olivier y Reginald Beck, 1944)

Primera y mejor adaptación de Shakespeare por Olivier, este Enrique V es también una obra de propaganda bélica que alude al Desembarco de Normandía. También primera versión en color de una obra de Shakespeare.

 

Romeo y Julieta (Miguel M. Delgado, 1943)

Producción burlesca mexicana protagonizada por Cantinflas. Este Romeo y Julieta se rodó en la época más productiva y que mejores resultados dio del cómico. Tiene la particularidad de que está toda recitada en verso.

 

Ser o no ser (To Be or Not to Be, Ernst Lubitsch, 1942)

Aunque no se trata de una adaptación de Shakespeare, los actores protagonistas interpretan Hamlet en esta comedia crítica contra el nazismo, obra maestra de quien ya había dirigido dos mediometrajes basados en Shakespeare en 1920. Mel Brooks protagonizó un remake en 1983 que nada aportó, titulado en España Soy o no soy.

 

The boys from Syracuse (A. Edward Sutherland, 1940)

Un musical clásico basado en La Comedia de las equivocaciones, con los hermanos gemelos de Siracusa y Éfeso en acción.

 

La torre de Londres (Tower of London, Rowland V. Lee, 1939)

Película de terror de la Universal, con los míticos Boris Karloff, Basil Rathbone y Vincent Price. Trata de los crímenes cometidos por Ricardo III.

 

Como gustéis (As You Like It, Paul Czinner, 1936)

Un joven Laurence Olivier protagoniza esta versión de la comedia Como gustéis, en la que no se advierten todavía sus enormes aptitudes para la interpretación.

 

Romeo y Julieta (Romeo and Juliet, George Cukor, 1936)

Buena versión de Cukor sobre los amantes de Verona. Primera adaptación estimable para el cine de la tragedia de Romeo y Julieta, con unos Leslie Howard y Norma Shearer algo mayores para sus papeles.

 

Immortal Gentleman (Widgey R. Newman, 1935)

Película británica que, como en Shakespeare enamorado (1998), hace aparecer como personaje al escritor. También intervienen personajes de La fierecilla domada, Romeo y Julieta, Hamlet y El mercader de Venecia, obras que se representan en la trama.

 

El sueño de una noche de verano (A Midsummer Night's Dream, William Dieterle y Max Reinhardt, 1935)

James Cagney, Mickey Rooney y Olivia de Havilland protagonizan esta primera versión reseñable de la comedia El sueño de una noche de verano, realizada por Reinhardt, gran director alemán de teatro.

 

La fierecilla domada (The Taming of the Shrew, Sam Taylor, 1929)

Las grandes estrellas Mary Pickford y Douglas Fairbanks encabezan el reparto de esta adaptación de La fierecilla domada, que se anunció como ¡Toda hablada!, aunque siguiendo la costumbre de la época tuvo una versión muda paralela.

 

Wet Paint (Arthur Rosson, 1926)

Comedia que traslada la trama de Mucho ruido y pocas nueces a la segunda década del siglo XX.

 

Othello (Dimitri Buchowetzki, 1922)

Enmarcada dentro del expresionismo alemán, esta película adapta Otelo resultando todo un espectáculo, que incluye actores que participaron en otras como Fausto o El Gabinete del Doctor Caligari. Última gran adaptación de Shakespeare para el cine mudo.

 

hamlet1920.jpg (46109 bytes) Hamlet (Sven Gade y Heinz Schall, 1921)

La danesa Asta Nielsen, estrella del cine mudo, protagoniza con el papel de Hamlet esta película alemana de más de dos horas. La obra cumbre del maestro de la palabra, en versión silenciosa.

 

Romeo y Julieta en la nieve (Romeo und Julia im Schnee, Ernst Lubitsch, 1920)

Otro mediometraje mudo de Lubitsch (45 min.) que adapta en tono de comedia las andanzas de Romeo y Julieta, esta vez en las montañas nevadas de Baviera. No obtuvo ninguna repercusión, al declararse un estado de excepción justo después de su estreno.

 

Las hijas del cervecero (Kohlhiesels Tochter, Ernst Lubitsch, 1920)

Mediometraje mudo de 41 minutos, dirigido por el maestro alemán, basado en La fierecilla domada, con versiones habladas en 1930 (Hans Behrendt), 1943 (Kurt Hoffmann) y 1962 (Axel von Ambesser), debido a su gran éxito. Coloca en situaciones excéntricas a personajes sacados de costumbrismo bávaro.

 

Richard III (Max Reinhardt, 1919)

Antes de huir de los nazis y dirigir en Estados Unidos la superproducción El sueño de una noche de verano (1935), Reinhardt firmó en Alemania esta versión muda del Ricardo III.

 

King John (William Kennedy, Laurie Dickson, Walter Pfeffer Dando, 1899)

Primera película (británica) rodada sobre un texto de Shakespeare de la que tenemos noticia. Vemos a El rey Juan, interpretado por Sir Herbert Beerbohm Tree, cuando muere al final de la obra. En la época del cine mudo se filmaron unas 400 películas basadas en este autor. El recopilatorio "Silent Shakespeare" incluye algunas de las primeras, de 1899 a 1911. Ésta es la lista: King John (Gran Bretaña, 1899), The Tempest (Gran Bretaña, 1908), A Midsummer Night's Dream (USA, 1909), King Lear (Italia, 1910), Twelfth Night (USA, 1910), The Merchant of Venice (Italia, 1910), Richard III (Gran Bretaña, 1911).

 

"Shakespeare era terriblemente pesimista.
Pero, como muchos pesimistas, era también un idealista.
Sólo los optimistas son incapaces de comprender lo que significa amar un ideal".

Orson Welles

 

Si quieres aportar información, imágenes, sugerencias o correcciones sobre esta página, escríbenos a tausiet@tausiet.com

Creado por Antonio Tausiet. www.tausiet.com